| تیم فنی

غلامرضا رشید یاسمی

28 تیر, 1401

نسیم آسا ازین صحرا گذشتیم                               سبک رفتار و بی پروا گذشتیم

به پای کوشش از دیروز و امروز                              گذر کردیم و از فردا گذشتیم

کنون در کوی نا پیدا خرامییم                                 چو ا ز این صورت پیدا گذشتیم

رشید از ما مجو نام و نشانی                                که از سر منزل عنقا گذشتیم

 

از نصیحت همیشگی او‌به فرزنداش این بود ما پنج برادران که از یک پشتیم بر پنجه روزگار پنج انگشتیم گر فرد شویم در نظرها علمیم ور جمع شویم بر دهن ها مشتیم.

 

a rashidyasemi

احوال ابن یمین، اندرزنامه اسدی طوسی، سلامان و آبسال جامی ، نصایح فردوسی، قانون اخلاق، دیوان هاتف اصفهانی ، تاریخ ملل و نحل، آیین نگارش، کورد و پیوستگی نژادی و تاریخی او ، ادبیات معاصر ، دیوان مسعود سعد سلمان ،تاریخ مختصر ایران، دیوان اشعار، ایران در زمان ساسانیان ،آیین دوست یابی،اندرز اوشنرداناک ،تاریخچه نادرشاه و چنگیز خان ، و ..... از آثار (تالیف ،تصحیح و ترجمه ) ایشان می باشد.

 

مردی خوش سخن و‌سخندان ،استاد دانشگاه، نویسنده، مورخ، مترجم و شاعر معاصر ایرانی ، که در ۲۹آبان ۱۲۷۵خورشیدی در روستای کچگ بل شهر گهواره در شهرستان دالاهو در استان کرمانشاه زاده شد. او، كه در آغاز، نوشته‌ها، ترجمه‌ها و سروده‌هايش را «رشيد كرمانشاهي» امضا مي‌كرد، بسيار زود، به ياد نياي بزرگ خود، ملك ياسم‌خان، نام خانوادگي و ادبي خود را رشيد ياسمي برگزيد.

 

http://fa.jamekurdi.com/images/1493789658rashid1.jpgغلامرضا رشید یاسمی فرزند محمدولی خان گورانی از طایفه کورد گوران، شاعر، نقاش و خوشنویس بود. تخلص وی در شعر «نصرت» بوده‌است. مادر او «نورتاج خانم» دختر شاهزاده محمد باقر میرزا خسروی کرمانشاهی بود. بعد از به پایان رساندن تحصیلات مقدماتی‌اش در کرمانشاه راهی تهران شد و در دبیرستان سن لویی به تحصیل خود ادامه داد . ایشان بعد از اتمام تحصیلات خود ،برای مدتی در وزارت فرهنگ فعالیت کردند ، رشید یاسمی‌ همزمان‌ با تأسیس‌ دانشگاه‌ تهران‌ به‌ سمت‌ استادی‌ برگزیده شد، وی‌ علاوه‌ بر تدریس‌، تحقیق‌ ، تألیف‌ کتب‌ مختلف‌ و نویسندگی‌، طبع‌شاعری‌ روانی‌ داشت‌ و دلبستگی بسیار به سرودن شعر ، او دگرگونی‌های اجتماعی فکری و فرهنگی را در شعرهایش بازتاب می داد. و در حدود دو هزار بیت‌ سرود که‌ این‌ اشعار در (منتخبات‌ اشعاررشید) در سال‌ ۱۳۱۲و (دیوان‌ شعر رشید یاسمی‌) در ۱۳۳۶به‌ چاپ‌ رسید.

یاسمی را می توان یکی از ستون های اصلی فرهنگستان ایران دانست ، شعر هایش به سبک کهن بود ودر ترجمه ونگارش کتاب های تاریخی قلمی روان داشت .ماندگارترین ترجمه او کتاب «ایران در زمان ساسانیان» اثر «کریستین سن» است . و اما در تالیف کتاب های تاریخی ایرانی از پیشگامان این عرصه بود . کتاب‌های «کرد و پیوستگی تاریخی و نژادی او» و «تاریخ مختصر ایران» از دیگر نوشته های اوست.

یاسمی با نویسندگان و شاعران آن دوره از جمله محمدتقی بهار، سعید نفیسی، عباس اقبال، ابراهیم الفت و دیگران همکاری می‌کرد. در همین دوران عضو انجمن ادبی ایران شد.رشید یاسمی‌ طی‌ سالهای‌ ۱۳۰۵تا۱۳۲۰صدها مقاله‌ و شعر درجراید و مجلات‌ ادبی‌ آن‌ دوره‌ (ایران‌، نوبهار، آینده‌، تعلیم‌ و تربیت‌ ، ارمغان‌ ، مهر وفرهنگستان‌) چاپ‌ کرد. وی زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، عربی و پهلویی را به خوبی فرا گرفته بود. به بهانه آشنايي با زبان‌هاي خارجي، عضو هيئتي قرار گرفت كه از طرف رضاشاه براي خواستگاري از فوزيه فؤاد، خواهر امير مصر، براي فرزند شاه ايران،راهی قاهره شد.

غلامرضا رشید یاسمی در یکی از سخنرانی های خود در دانشگاه تهران ، دچار سکته ناقص شد و ناگزیر شد اندکی بعد برای درمان فلج خود راهی فرانسه شود. اقامت او در فرانسه دو سال به طول انجامید و تنها پانزده روز پس از بازگشت به ایران در ۱۸اردیبهشت ۱۳۳۰در سن پنجا و هشت سالگی در تهران درگذشت و در قبرستان ظهیرالدوله به خاک سپرده شد. یاسمی در زمینه های مختلف ادبیات و تاریخ آثار گرانقدری از خود به جای گذاشت و نامش برای همیشه در تاریخ ادب ایران ثبت شد .

 

 

منابع :

دیوان رشید یاسمی

زندگینامه نام آوران فرهنگی ایران

درباره ما

  • این انستیتو یک انجمن علمی،فرهنگی،ادبی، هنری است؛ که در خصوص منطقه ی پهلویان و یارسان که شامل ایلات لک، کلهر،هورامانی، فیلی، دیملی و سایر مهاجرین از این منطقه هستند فعالیت میکند.

    Detta institut är en vetenskaplig, kulturell, litterär och konstnärlig förening. Regionerna Pahlavian och Yarsan, som inkluderar Lak, Kalhor, Hawramani, Fili, Dimli och andra invandrare från regionen, är aktiva.

اطلاعات تماس

تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به یارسان می باشد